日本県別最高齢者 (Japanese ...
 
Notifications
Clear all

日本県別最高齢者 (Japanese "Respect for the Aged Day," September 2022)

210 Posts
6 Users
42 Reactions
16.8 K Views
Marco
(@marco)
Fan
Joined: 3 years ago
Posts: 3383
Topic starter  

Hisao Ikeda (池田久雄) of Yokohama, Kanagawa, aged 110, born on 2 November 1912, confirmed alive on 7 January 2023.

Source, an interview about the Kantō earthquake of 1923.

関東大震災 100年前の記憶

 

 「夜になると東京の方が赤く燃えているのが見えた」。

 1912(大正元)年に生まれた池田久雄さん(110)は、100年前の23年9月1日に発生した関東大震災を記憶する一人だ。

 当時10歳だった池田さんは東京から直線距離で約120キロ離れた、現在の群馬県渋川市に暮らしていた。初めて経験する揺れに恐れを感じ、自宅は危ないと近所のやぶに逃げ込んだ。家族や家は無事だったが、発生から2晩は東京方向が赤く染まっていたという。

 現在、横浜市内で暮らす池田さんはその後の第二次世界大戦や高度成長など、激動の時代を生きてきた。「100年はあっという間だった。短かったね」と振り返る。

Overduidelijk misschien.


   
Dejan reacted
ReplyQuote
Marco
(@marco)
Fan
Joined: 3 years ago
Posts: 3383
Topic starter  

On 5 November, Mrs Akino Ueda (植田アキノ) of Sumida, Tōkyō celebrated her 110th birthday.

Source.

 

~墨田区・女性最高齢~

入所中の【植〇ア〇ノ様】が

11月5日に110歳の誕生日を迎えられました。

現在、植〇様は墨田区内の女性の最高齢となっております。

最近は自身で水分やゼリー食を召し上がったり、歌を唄われたりなど元気に

過ごされております。介助する職員にも「ありがとうね」と、いつもお礼を言って頂けます。

植〇様が元気に過ごされることが、職員や一緒に生活している利用者様の心の支えに

なっております。

これからも元気に、何度も誕生日会が送れるようにと

願っております。

※個人情報保護の為、氏名は一部伏字とさせて頂きます※

 

   

 

Overduidelijk misschien.


   
ReplyQuote
Marco
(@marco)
Fan
Joined: 3 years ago
Posts: 3383
Topic starter  

Posted by: @marco

Shizuoka (静岡県)
9. Kura Kurihara (栗原クラ), F, 109, 1913.01.14 (lives in Fuji)

 

Mrs Kurihara celebrating her 110th birthday last Wednesday, a couple of days before her actual birthday:

 

https://twitter.com/miyoshikai1996/status/1613815643958280192?cxt=HHwWgIDQ8eOxtuUsAAAA

 

Overduidelijk misschien.


   
ReplyQuote
Marco
(@marco)
Fan
Joined: 3 years ago
Posts: 3383
Topic starter  

Gifu prefecture reports the death of its oldest living man, 106-year-old Minoru Nakamura (中村稔) of Gero, on 11 January 2023. He was born on 27 March 1916.

May he rest in peace.

His successor as oldest living man in Gifu prefecture is 105-year-old Mitsuo Hirai (平井光雄) of Toki, born on 1 March 1917. The prefecture also confirms 113-year-old Okagi Hayashi (林おかぎ) is still alive as of 12 January 2023.

Source.

Overduidelijk misschien.


   
ReplyQuote
Marco
(@marco)
Fan
Joined: 3 years ago
Posts: 3383
Topic starter  

Shiga prefecture reports that its oldest living man, 107-year-old Seizō Masuda (増田誠造) of Kōka, died on 13 January 2023. He was born on 2 December 1915.

May he rest in peace.

His successor as oldest living man in the prefecture is 106-year-old Takashi Fuchita (渕田孝) of Takashima, born in either November or December 1916.

 

The prefecture also reports that the oldest living person in the prefecture is 108-year-old Fumi Nakamura (中村フミ) of Yasu, born on 26 October 1914. This means that the two women who were reported as the oldest living people in Shiga prefecture last September have both gone to limbo. They were 109-year-olds Sumie Inoue (井上住栄) of Nagahama, born on 5 February 1913, and Misao Harada (原田みさを) of Ōtsu, born on 27 April 1913.

 

Source.

県内最高齢の男性・甲賀の増田さん死去 107歳 滋賀
県は十三日、男性として県内の最高齢だった甲賀市の増田誠造さんが同日、百七歳で死去したと発表した。
 新たに県内の男性最高齢となったのは、高島市の渕田孝さんで百六歳。県内の最高齢は、野洲市の中村フミさんで百八歳。
 増田さんの葬儀は十五日、家族葬で営まれる。遺族は「天寿を全うさせていただきました。皆さま、ありがとうございました」と話している。

Overduidelijk misschien.


   
ReplyQuote
Marco
(@marco)
Fan
Joined: 3 years ago
Posts: 3383
Topic starter  

Mr Shōkichi Ōta (太田正吉) of Toyama City, Toyama, the oldest living man in Toyama prefecture after the death of Mr Ishii, died on 18 January 2023, just a couple weeks shy of his 108th birthday. He was born on 6 February 1915.

May he rest in peace.

Source.

Overduidelijk misschien.


   
ReplyQuote
Marco
(@marco)
Fan
Joined: 3 years ago
Posts: 3383
Topic starter  

The oldest living man in Aomori prefecture, 107-year-old Seiji Murakoshi (村越清司), born on 14 April 1915, died in Gonohe on 28 January 2023.

May he rest in peace.

Source.

2023年2月2日

村越清司さん死去/県内男性最高齢

 村越 清司さん(むらこし・せいじ=県内男性最高齢)1月28日午前5時28分、老衰のため五戸町の病院で死去、107歳。百石町(現おいらせ町)出身。自宅は五戸町倉石中市中平54。通夜・葬儀は近親者のみで執り行った。喪主は四男正和(まさかず)氏。

Overduidelijk misschien.


   
ReplyQuote
Marco
(@marco)
Fan
Joined: 3 years ago
Posts: 3383
Topic starter  

As reported by Ale76 elsewhere on this forum, Mr Tsuneji Ōyama (大山常次) of Kiyama, Saga has celebrated his 110th birthday, as he was confirmed alive on 31 January 2023 (using city statistics). He was born on 9 January 1913.

Source.

 

Mr Ōyama aged 109:

Overduidelijk misschien.


   
ReplyQuote
Ale76
(@ale76)
Supercentenarian Fan
Joined: 3 years ago
Posts: 5594
 

Posted by: @marco

....

Shizuoka (静岡県)
...
10. Michi Satō (佐藤みち), F, 109, 1913.02.01 – 1913.02.06 (residence unknown)
....


Mrs. Michi Sato turned 110 on February 2nd.

Happy 110th birthday!

 

http://www.supercentenariditalia.it/persone-viventi-piu-longeve-in-italia.
Persone viventi più longeve in Italia – Supercentenari d'Italia (supercentenariditalia.it)


   
diego reacted
ReplyQuote
Marco
(@marco)
Fan
Joined: 3 years ago
Posts: 3383
Topic starter  

Mrs Fuji Takashima (高嶋フジ) of Zushi, Kanagawa (111 years old, b. 15 Aug 1911) is alive as of today; a televised interview with her will be broadcast in two days, on 11 March.

Source.

東日本大震災10年を機に発足した、民放キー局5局とNHKが実施する共同プロジェクト。今年の共通テーマ 「いのちともに守る」のもと、局の垣根を越え、震災関連の映像素材の共有や記者・アナウンサーなどによる取材協力を行い、ニュース企画やドキュメンタリーなどを放送します。関東大震災から100年となる今年は、防災を改めて「自分ごと」にしてもらうため、3月から関東大震災が発生した9月までの間、キャンペーンを展開します。

未曾有の災害を決して忘れず教訓とするため、12年にわたり放送してきたシリーズ「わ・す・れ・な・い」。この番組は、シリーズの最新作となります。去年に続き、今年も巨大地震の揺れに注目し、どうすれば命を守ることができるのか映像検証を通して考えます。福島県では、これまで主に津波や原発事故の被害が伝えられてきましたが、実は震度6強の揺れが前代未聞の事態を引き起こしていました。また、大都市での避難行動の難しさを横浜市の「あの日」の映像から検証します。そして関東大震災では、火災だけでなく津波の被害も忘れてはなりません。今年112歳になる生き証人から貴重な証言を得ることができました。

福島県の東日本大震災による犠牲者のほとんどは、沿岸部の津波によるものだ。しかし、実は内陸部の「中通り」で30人以上の命が失われている。なかでも須賀川市では、地震の揺れによって藤沼ダムが決壊し、濁流が3つの集落を襲って8人の犠牲(うちひとりは今も行方不明)が出た。いったい何が起きたのか・・・映像と人々の証言から前代未聞の被害の全容が明らかになる。ナレーターは、須賀川出身の俳優・板橋駿谷。

人口370万人を抱える大都市・横浜。あの日、人々の行動を捉えた数々の映像から見えてくるのは、都市部での避難行動の難しさ。高層ビル、マンション、雑居ビル、駅、大規模商業施設・・・どこも人が密集するエリアならではの危うさにあふれている。とっさに何を判断し、どう行動すべきなのか。当時、現場に居合わせた人々の生々しい証言から考える。

関東大震災…今年112歳になる生き証人が語る「津波」の恐ろしさ

写真関東大震災で津波に遭遇した髙嶋フジさん

今から100年前、10万5千人という日本の災害史上もっとも多くの死者・行方不明者を出した関東大震災。その多くは、火災によるものだが、実は津波も押し寄せ300人近くの命が失われたことは忘れられかけている。当時、神奈川県逗子市の漁村で被災した髙嶋フジさん。12歳だったフジさん、2歳になる弟と命からがら津波から逃げた体験を今も鮮明に記憶している。貴重な証言から学ぶべき教訓とは…

 

Overduidelijk misschien.


   
ReplyQuote
Marco
(@marco)
Fan
Joined: 3 years ago
Posts: 3383
Topic starter  

The oldest man in Hiroshima prefecture, 108-year-old Kiyoshi Kawamiya (河宮清) of Kumano, died on 3 March 2023, aged 108. He was born on 8 September 1914.

May he rest in peace.

His successor as oldest living man in Hiroshima prefecture is 107-year-old Isamu Mitsumasu (光増勇) of Higashihiroshima, who was born on 28 April 1915. The document also confirms 111-year-old Fusae Miyamoto (宮本フサエ) of Fukuyama, born on 15 October 1911, is still alive.

Source.

Overduidelijk misschien.


   
diego reacted
ReplyQuote
Marco
(@marco)
Fan
Joined: 3 years ago
Posts: 3383
Topic starter  

Mr Tomijūrō Arita (有田富十郎) of Sukumo, the oldest man in Kōchi prefecture, died on 28 February 2023, aged 106. He was born in the same city on 20 January 1907.

May he rest in peace.

Source.

県内男性最高齢の106歳だった宿毛市橋上町神有の有田富十郎(ありた・とみじ ゅうろう)さんが2月28日午前1時39分、老衰のため愛媛県愛南町の病院で死去 した。告別式は3月2日に宿毛市内で済ませた。 喪主は長男有喜(ゆうき)さん。

1917(大正6)年に宿毛市で生まれ、 終戦後は農業と炭焼きで生計を立てた。 70代には地区にあった温泉施設の管理人を担当。90代までアユやウナギ漁に励 み、100歳を過ぎても盆踊りで太鼓をたたいた。

Overduidelijk misschien.


   
diego reacted
ReplyQuote
diego
(@diego)
Fan
Joined: 2 years ago
Posts: 1100
 

Do you know who is the oldest man in Kochi now?


   
ReplyQuote
Marco
(@marco)
Fan
Joined: 3 years ago
Posts: 3383
Topic starter  

Mrs Tsuruji Mitsui (三井鶴治) of Minamiarupusu, Yamanashi celebrated her 110th birthday on 1 January 2023, meaning she was born on 1 January 1913. She was confirmed alive on 1 March 1913.

Source.

PS - I can't believe I've never noticed before how 'Arupusu' is the literal Japanese phonetic interpretation of 'Alps'. Ha!

110歳のお祝いをしました♪

当施設に入所されている三井鶴治様が
令和5年1月1日、南アルプス市最高齢の110歳を迎えました♪

コロナ過でなかなかお会い出来なかったご家族も来荘され、記念撮影も行うことができました。

私たち職員一同も、三井様のご長寿にあやかりたいものです!

これからもお元気でお過ごしください♪

Overduidelijk misschien.


   
diego reacted
ReplyQuote
Ale76
(@ale76)
Supercentenarian Fan
Joined: 3 years ago
Posts: 5594
 

Posted by: @marco

.....

Okinawa
.....
4. Kikue Taira (平良 菊 江), F, 112, 1910.04.26 (lives in Yomitan) (per 1 September 2022)
....

Recent picture of Ms. Taira (almost 113):

https://webagre.com/view.php?kid=73&gen_id=1947748&gen_bid=1

 

http://www.supercentenariditalia.it/persone-viventi-piu-longeve-in-italia.
Persone viventi più longeve in Italia – Supercentenari d'Italia (supercentenariditalia.it)


   
Amck, 024Tomi and ChrisR reacted
ReplyQuote
024Tomi
(@024tomi)
Fan and researcher
Joined: 3 years ago
Posts: 487
 

@ale76 Incredible... I'm rarely 100% confident in any longevity record, but I find it very, very unlikely that an older pair of siblings than Kame and Kikue has ever existed anywhere.

ESO Correspondent for Hungary (since 2020)
GRG Correspondent for Hungary (2020-2023)
Tracker and researcher of Hungarian and other Central European (super)centenarians (since 2016)
Enthusiast of extreme longevity (since childhood)


   
ChrisR, diego and Ale76 reacted
ReplyQuote
Marco
(@marco)
Fan
Joined: 3 years ago
Posts: 3383
Topic starter  

Statistics for Yokohama, Kanagawa reveal that the following three supercentenarians have entered limbo:

 

- An anonymous woman born between Oct 1910 and Mar 1911, aged 112.

- An anonymous woman born between Apr 1911 and Sept 1911, aged 111.

- Keiko Nagatsuka (長塚啓子), born on 18 Sept 1911, aged 111.

 

Additionally, two women born between Oct 1912 and Mar 1913 have reached supercentenarian status.

 

Source.

Overduidelijk misschien.


   
diego reacted
ReplyQuote
Marco
(@marco)
Fan
Joined: 3 years ago
Posts: 3383
Topic starter  

City statistics from Kyōto City, Kyōto reveal that Chiyo Yamamoto (aged 112) and Fuyo Kishimoto (aged 111) are still alive. In addition, two other women have also reached supercentenarian status:

 

- an anonymous woman born on 15 Nov 1912.

- Tetsu Sakane (坂根てつ), born on 31 Jan 1913.

Overduidelijk misschien.


   
diego and stoa-oid reacted
ReplyQuote
Marco
(@marco)
Fan
Joined: 3 years ago
Posts: 3383
Topic starter  

Mr Ryōji Oikawa (及川良治) of Ōshū, Iwate, the oldest living man in the prefecture, died on 11 May 2023, aged 106. He was born on 5 September 1916.

May he rest in peace.

Source.

2023.05.14
 

及川 良治さん

 及川 良治さん(おいかわ・りょうじ=県内男性最高齢者)

 11日午後7時48分、慢性心不全などのため奥州市内の病院で死去、106歳。奥州市江刺出身。自宅は奥州市水沢羽田町。火葬は14日午後1時半から奥州市水沢佐倉河のさくらぎ苑、葬儀の一般焼香は15日午前10時15分から10時45分まで奥州市水沢羽田町の宝全寺で。喪主は長男仁(じん)さん。

Overduidelijk misschien.


   
diego reacted
ReplyQuote
diego
(@diego)
Fan
Joined: 2 years ago
Posts: 1100
 

Do you know who's the oldest man in the province now?


   
ReplyQuote
Marco
(@marco)
Fan
Joined: 3 years ago
Posts: 3383
Topic starter  

The article doesn't mention it. But perhaps the prefecture has yet to release a statement.

Overduidelijk misschien.


   
diego reacted
ReplyQuote
diego
(@diego)
Fan
Joined: 2 years ago
Posts: 1100
 

Thank you, let us know if you find out


   
ReplyQuote
Marco
(@marco)
Fan
Joined: 3 years ago
Posts: 3383
Topic starter  

 

Mrs Masako Soga (曽我マサコ), the oldest living person in Okayama prefecture (born 23 Feb 1913), was recently featured in an article.

Source.

110歳、長寿の秘訣は「よくかみ、野菜を食べる」 岡山県内最高齢・井原の曽我さん

2023/6/8(最終更新: 2023/6/8)

110歳の岡山県内最高齢者である同県井原市井原町の曽我マサコさんが、自宅で元気に暮らしている。4月から足腰が痛み、車いす生活をしているものの、食欲旺盛で顔色も良い。「100歳を超えてから年を取らん」と、にこにこしている。

「長生きするには、食べ物をよくかむこと」と話す曽我さん

Overduidelijk misschien.


   
diego reacted
ReplyQuote
Marco
(@marco)
Fan
Joined: 3 years ago
Posts: 3383
Topic starter  

Here is a post about Seki Yoshida (吉田セキ), the oldest living person in Ibaraki prefecture:

茨城県で最高齢113歳の吉田セキさんをグリーン那珂西に表敬訪問いたしました。明治43年生まれの吉田さんは、歌うことが大好きで、今日も民謡を披露して頂きました。全国でも7番目の長寿であり、城里町民の誇りですね。

(I am posting this, because it's also been posted on the Japanese forum AND LQ has also uploaded the picture.)

Overduidelijk misschien.


   
diego reacted
ReplyQuote
Marco
(@marco)
Fan
Joined: 3 years ago
Posts: 3383
Topic starter  

The oldest man in Fukushima prefecture, an anonymous man residing in Aizuwakamatsu, has entered limbo, aged 107. He was born in February 1916, and last confirmed alive on 1 July 2023.

Source (you need to click a couple of times to get to a CSV file).

Overduidelijk misschien.


   
diego reacted
ReplyQuote
Marco
(@marco)
Fan
Joined: 3 years ago
Posts: 3383
Topic starter  

Mrs Hisako Shiroishi (白石久子), 113, born 19 May 1910, the oldest person in Saitama prefecture, remembers the Great Kantō Earthquake of 1 September 1923, almost a hundred years ago today.

(Video released today, but shot in May.)

Source (a video).

 

「山が一緒に揺れた」113歳の記憶に刻まれた激震 現代への伝言

4:50

1923年9月1日午前11時58分に発生したマグニチュード7・9(推定)の関東大震災。日本の災害史上最大の被害をもたらしたとされる巨大地震を経験した人たちの肉声を求めて取材を始めた。大震災の記憶がある110歳前後の高齢者はどこにいるのか。各自治体の最高齢者の情報などを集めて探し、先人たちが残したメッセージを見つけた。【撮影・渡部直樹】2023年8月24日公開

Overduidelijk misschien.


   
ReplyQuote
Marco
(@marco)
Fan
Joined: 3 years ago
Posts: 3383
Topic starter  

More about Fuji Takashima (高嶋フジ), born on 15 August 1911:

 

 

And a media article from today, but the interview is from 14 June 2023 (it's the interview on YouTube). The article explicitly mentions she was born in Kotsubo, part of Zushi (Kanagawa), and now lives in the Kanazawa ward in Yokohama (Kanagawa). (The quoted part below reveals that it's not the entire article, but you'd need to have a subscription for that.)

足元まで迫った津波、弟を抱いて逃げた 112歳が伝える関東大震災

有料記事

芳垣文子2023年8月27日 5時00分

 
写真・図版
関東大震災の記憶を語る112歳の高嶋フジさん=2023年6月14日、横浜市金沢区、芳垣文子撮影
  • 写真・図版
  • 写真・図版
  • 写真・図版
  • 写真・図版
  • 写真・図版
 

 関東大震災から100年。横浜市グループホームで暮らす112歳の高嶋フジさんは、関東大震災を震源に近い神奈川県逗子市(旧逗子町)で経験し、今もその記憶を語る。

 フジさんは施設内では車いすは使わず、伝い歩きができるほど足腰はしっかりしている。食欲も旺盛で、ストレッチ体操をしたり、年下ばかりの入居者のカラオケを聴いたりしながら過ごすのが日課だ。

 相模湾に面した逗子市小坪の商店を営む家に生まれた。7人きょうだいの長女で、震災当時は尋常小学校に通う12歳だった。母は他界し、父やきょうだいたちと暮らしていた。

 その日は2学期の始業式。学校から帰り、弟の末吉さん(2)に食事をさせていた。正午前、突然の揺れに襲われた。

このあと、高嶋フジさんのインタビュー動画を含め、100年前の体験談を詳しく紹介しています。

 外へ出て雨戸を外し、その上に座り込んだ。地割れから身を守る、地域で言い伝えられてきた方法だったという。

浜へ逃げると…「離したらこの子は死んじゃうんだと」

 《4、5人でしゃがんでたんです。大丈夫だろうって言ってたんですけど、そしたら「浜へ逃げろ。浜なら砂地で割れないから」って漁師の人が言ってくれたんで》

 自宅から浜までは200メートルほど。フジさんはよちよち歩きを始めたばかりの末吉さんを抱きかかえ、浜へ走った。

 《そしたら今度は漁師のおじさんが「津波が来るぞー」って。やっと、やっと浜までこぎつけて、あ、ここなら割れないと安心してたんですけどね。やっぱり津波が来るっていう》

 すぐに引き返し、階段を駆け上がった。津波が追いかけてきた。

 《それはもう、忘れろって言…

 

 
この記事は有料記事です。残り1371文字有料会員になると続きをお読みいただけます。

Overduidelijk misschien.


   
diego reacted
ReplyQuote
Marco
(@marco)
Fan
Joined: 3 years ago
Posts: 3383
Topic starter  

Mr Daiji Satō (佐藤大二) of Iwanuma, Miyagi entered limbo in May 2023, aged 109. He was born on 13 September 1913. He may have been the oldest living man in Miyagi prefecture, as Shinichi Gotō (後藤 信一), who was born two days before him, died in May 2023, but this is by no means certain.

Source.

Overduidelijk misschien.


   
ReplyQuote
Marco
(@marco)
Fan
Joined: 3 years ago
Posts: 3383
Topic starter  

Updated the dates of death for Susumu Segō, Hiro Fujisaku, and Tsuruji Mitsui.

Overduidelijk misschien.


   
ReplyQuote
Marco
(@marco)
Fan
Joined: 3 years ago
Posts: 3383
Topic starter  

Update: RIP, Mr Ikeda.

Overduidelijk misschien.


   
diego reacted
ReplyQuote
Page 7 / 7
Share: